28 giu 2012

Kit Kat in Giappone

I Kit Kat sono delle barrette di ciocolato amate e apprezziate in tutto il mondo, certamente anche in Giappone. Quando si viaggia nel paese del sol levante, si trova una grande varietà di Kit Kat. Si dice che ce ne sono più di 40 con diversi sapori. Alla grossa i Kit Kat giapponesi si classificano in tre: i permanenti, i stagionali e le specialitá locali.

Per quanto riguarda i primi si può trovarli dovunque. Siccome il gusto del cioccolato giappone é in genere differente da quello europeo, cioè meno zuccherato, i Kit Kat tradizionali sono sicuri dal punto di vista del sapore. È come mangiare da McDonalds all'estero.

Invece i stagionali non sono disponibili. Dato che i giapponesi amano tanto i alimenti di stagione, allo stesso modo sono presi dei dolci temporanei. Per esempio, si trovano il Kit Kat alla torta di fragole è uscito sul mercato questa primavera. Infatti, da febbraio a marzo si consumano di più le fregole in Giappone. Poi all'inizio della primavera a debbutato il Kit Kat ai fiori dei ciliegi con il sapore di tè verde. Così si può godere del passagio delle stagioni attraverso il wafer ricoperto di cioccolato.

Per ultimo, abbiamo le specialità locali. Quando ci si reca a Nagano, dove si tennero gli Olimpiadi invernali nel 1998, si vuole comprare qualcosa di mele perché questa è una specialità della regione. Ecco il Kit Kat alla mela. Generalmente i Kit Kat locali non si possono comprare altrove. In questo modo, quando si viaggia in qualche parte del Giappone, si trovano i Kit Kat che rappresentano ogni regione. Perfino il Kit Kat al wasabi, rafano verde giapponese dal sapore piccante!


I Kit Kat sono qualcosa che vi fa scoprire il Giappone altrimenti. Sarebbe una buona idea di collezionare i Kit Kat giapponesi per impressionare i vostri amici che aspettano voi e i souvenir esotici.


23 giu 2012

Cibo di plastica in Giappone


Quando si viaggia in Giappone, una delle grandi preoccupazioni è quello che mangia e sopratutto come si ordina quello che vuole in un ristorante giapponese, dove si parla soltanto la lingua giapponese. Se per caso la lista fosse scritta solo in giapponese senza immagine...



Infatti i turisti stranieri ci hanno pensato da quando avevano cominciato a viaggiare in Giappone dopo la seconda guerra mondiale. Per questo, qualche ristorante ha messo dei modelli di cibo fatto di cera davanti alla entrata per permettergli di ordinare dei piatti senza lire la lingua giapponese. 




Con l'andar del tempo è stata sviluppata la tecnica artigiana della replica piatto, mentre per quanto riguarda la materia la plastica ha sostituito la cera. Oggi il cibo di plastica è fatto così esattamente che non si potrà dire se è commestibile o no a meno che lo si annusi. Anche i giapponesi vedono la carta in tre dimensioni prima di entrare nel ristorante. Secondo che dice un famoso cuoco giapponese della cucina francese, i giapponesi in generale sperano che siano seiviti i piatti fedeli alle ricette come vogliono sentirsi sicuri. "È una parte della cultura gastronomica giapponese", ha concluso lui.




Questo cibo falso, chiamato "食品サンプル(Shokuhin Sample) in giapponese, non solo si utilizza per il uso pratico ma anche per ammirarlo si vende ogni tanto nei negozi di articoli di souvenir. Così potete portare il cibo giapponese facilmente in Italia perché non marcisce e non bisogna dichiararlo alla dogana :) 


Ci sono anche dei negozi specializzati nel cibo di plastica.



19 giu 2012

La stagione delle piogge e il mio vicino Totoro

Dalla settimana scorsa, e' cominciata la stagione delle piogge.

Insoddisfatto dell'umidita' molto elevata, mi viene una voglia di rivedere un dvd 'Tonari no Totoro,'  conosciuto come 'il mio vicino Totoro' in italia.



Fin da quando ero bambina, adoro questo film tanto che ne ho visto piu' di 20 volte.
Mi piace soprattutto una scena in cui due sorelline Satsuki e Mei vanno incontro a loro padre alla fermata dell'autobus, in una sera della stagione delle piogge, e finalmente riescono ad incontrare Totoro.
Infatti, avevo provato anch'io la stessa cosa come loro, sperando di vedere Totoro e ricevere un piccolo regalo di 'donguri,' semi degli alberi di faggio.
Purtroppo, finora , non si e' realizzato il mio sogno.

un albero sacro del santuario scintoista vicino  a casa mia.
Credevo di poter incontrare Totoro qui ;)



'Il mio vicino Totoro' e' stato prodotto dallo Studio GHIBLI nel 1988,per la regia di Hayao Miyazaki, che ha ottenuto l'Oscar con il suo capolavoro titolato 'Sen to Chihiro no Kamikakushi,' conosciuto in Italia come 'La citta' incantata'.

Il suo modo di descrivere le persone, soprattutto i bambini, e i paessaggi e' molto vivace, magnifico !



Miya






16 giu 2012

Inaugurazione della pagina facebook di "Sol levante oggi"

Ciao a tutti. Grazie per leggere sempre il nostro blog "Sol levante oggi".


Desideriamo informarvi l'inaugurazione della nostra pagina facebook. Come questo blog, con questa pagina vi comunichiamo delle notizie del Giappone e vi raccontiamo la nostra vita quotidiana ecc.


Si trova in basso il collegamento alla pagina. Ci vediamo anche su facebook!


9 giu 2012

Himiko, imbarcazione da diporto

Himiko è una regina che governò il suo stato potente nel Giappone antico. Il suo nome è molto familiare per molti giapponesi perché aparisce sempre nel libro della storia giapponese. Questo articolo, purtroppo, non è dedicata a lei ma a qualcosa che può interessare gli ammiratori di manga ed anime.

Himiko
Allora vi presento Himiko, imbarcazione da diporto che collega Asakusa ed Odaiba. È stata disegnata da Leiji Matsumoto, autore della serie anime Galaxy Express 999 (http://it.wikipedia.org/wiki/Galaxy_Express_999). Con questa barca aerodinamica partirete per crociera sul fiume di Sumida, che scorre attravesando Tokyo. Durante circa 50 minuti di tragitto le carattere del anime vi guideranno e spieguerà quello che avrete trovato dalla finestra. 



Dopo la crociere arriverete ad Odaiba, quartiere situato sulle isole artificiali. Poi ammirerete di certo un bel panorama della capitale. Insomma, Himiko vi farà scoprire un Tokyo futuristico.


panorama di Tokyo dal quartiere Odaiba



6 giu 2012

Thermae Romae

E’ da un mese che in Giappone danno il film Thermae Romae,
che e’ originariamente un manga di Yamazaki Mari.
E’ divertente perche’ i personaggi,cioe’ anche i romani dell’antica Roma,
sono interpretati dai giapponesi.

Ecco questo e’ il trailer del film.


Giorni fa, durante le mie vacanze in Italia, sono stata a Cinecitta’ a vedere il set dell’antica Roma sapendo che il film e’ stato girato li’ . E’ bello scoprire nel film delle scene dove c’e’ la scenografia che ho visto.





Ho saputo che il film uscira'  nelle sale italiane.
Spero che anche a voi piaccia.

2 giu 2012

I cognomi giapponesi

I cognomi giapponesi


Oggi vi raccontiamo sui cognomi giapponesi.
Secondo un sodaggio del 2010, la popolazione del Giappone è di circa 128 milioni.  La maggior parte degli abitanti sono giapponesi.  Come in Italia, in Giappone esistono tantissimi cognomi.  Si dice che in Italia esistano circa 350 mila cognomi, in Giappone, invecce, ne esistano circa 290 mila.
Il cognome più diffuso è Sato (佐藤), si dice che circa 1 millione 928 mila persone hanno questo cognome: più di 1 % della popolazione del Giappone!

Elenchiamo i primi cinque cognomi giapponesi:

1 Sato 佐藤      circa 1,928,000 persone
2 Suzuki 鈴木       circa 1,707,000 persone
3 Takahashi 高橋  circa 1,416,000 persone
4 Tanaka 田中      circa 1,336,000 persone
5 Watanabe 渡辺  circa 1,135,000 persone

Quiz: Oggi in Giappone è obbligatorio per legge di avere un cognome.  Ma alcune persone non hanno il cognome. Chi sono?

Soluzione: I membri della famiglia imperiale
La famiglia imperiale giapponese non ha il cognome.  La donna che sposa un principe, perde il suo cognome facendo parte della famiglia imperiale.  Mentre se una principessa sposa, ( a meno che suo marito non sia principe) perde il suo titolo di principessa, prendendo il cognome del marito.